Gast
Fremdsprachenkorrespondentin bewirbt sich im Call-Center
01.02.2011 16:26
01.02.2011 16:26
Hallo an alle!
Ich bin Fremdsprachenkorrespondentin und Übersetzerin und will mich jetzt um eine Stelle als Call-Center-Agentin bewerben. Das Ganze geht über eine Zeitarbeitsfirma und es werden gute Fremdsprachenkenntnisse gefordert.
Nun bin ich mir mit meinem Anschreiben recht unsicher. Es ist glaub ich zu lang, oder?
Und der Teil mit dem abgebrochenen Studium kommt mir etwas holprig vor. :/
Über Kritik und Hinweise jeglicher Art würde ich mich sehr freuen.
Meine Anschrift................................... Stadt, den 31. Januar 2011
x
x
x
Zeitarbeitsfirma
Name
x
x
Bewerbung um eine Stelle als Call-Center-Agentin unter der Referenznummer .......
Sehr geehrte Frau X,
durch die Jobbörse der Bundesagentur für Arbeit bin ich auf Ihr Stellenangebot für eine Call-Center-Agentin aufmerksam geworden. Für diese Position biete ich meine Mitarbeit an, da sie meinen Fähigkeiten entspricht und einen guten Einstieg für meine berufliche Laufbahn bietet.
Im Jahr 2007 beendete ich meine Ausbildung zur Fremdsprachenkorrespondentin an der ASCO Sprachenschule in Coburg. Neben der Schulung der allgemeinen Sprachkompetenz in Englisch und Spanisch gehörten zu dieser Ausbildung auch Handelskorrespondenz in beiden Fremdsprachen, Gesprächs- und Verhandlungsdolmetschen sowie die Arbeit mit MS Office Word.
Auch wurden wir im Führen von Telefongesprächen mit englischsprachigen Gesprächspartnern unterrichtet.
Anschließend entschied ich mich dazu, am Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde in Erlangen eine Ausbildung zur Übersetzerin für Englisch zu beginnen. Als Zweitsprache lernte ich dort weiterhin Spanisch. Insbesondere meine Englischkenntnisse haben von der intensiven Übersetzungsarbeit und dem täglichen Kontakt zu den Dozenten, welche größtenteils englische Muttersprachler waren, enorm profitiert.
Nach der Übersetzerausbildung begann ich an der Friedrich-Alexander-Universität-Erlangen-Nürnberg English and American Studies zu studieren. Da sich jedoch schnell herausstellte, dass dieses Studium nicht der richtige Weg für mich ist, breche ich es nun ab und suche stattdessen eine berufliche Herausforderung, bei der ich meine Kenntnisse und Fähigkeiten unter Beweis stellen kann.
Meine berufliche Tätigkeit könnte ich ab sofort beginnen. Über ein persönliches Vorstellungsgespräch würde ich mich sehr freuen.
Mit freundlichen Grüßen
Name
Anlagen
Lebenslauf mit Bewerbungsfoto
Zeugniskopien
Bescheinigungen
Ich bin Fremdsprachenkorrespondentin und Übersetzerin und will mich jetzt um eine Stelle als Call-Center-Agentin bewerben. Das Ganze geht über eine Zeitarbeitsfirma und es werden gute Fremdsprachenkenntnisse gefordert.
Nun bin ich mir mit meinem Anschreiben recht unsicher. Es ist glaub ich zu lang, oder?
Und der Teil mit dem abgebrochenen Studium kommt mir etwas holprig vor. :/
Über Kritik und Hinweise jeglicher Art würde ich mich sehr freuen.
Meine Anschrift................................... Stadt, den 31. Januar 2011
x
x
x
Zeitarbeitsfirma
Name
x
x
Bewerbung um eine Stelle als Call-Center-Agentin unter der Referenznummer .......
Sehr geehrte Frau X,
durch die Jobbörse der Bundesagentur für Arbeit bin ich auf Ihr Stellenangebot für eine Call-Center-Agentin aufmerksam geworden. Für diese Position biete ich meine Mitarbeit an, da sie meinen Fähigkeiten entspricht und einen guten Einstieg für meine berufliche Laufbahn bietet.
Im Jahr 2007 beendete ich meine Ausbildung zur Fremdsprachenkorrespondentin an der ASCO Sprachenschule in Coburg. Neben der Schulung der allgemeinen Sprachkompetenz in Englisch und Spanisch gehörten zu dieser Ausbildung auch Handelskorrespondenz in beiden Fremdsprachen, Gesprächs- und Verhandlungsdolmetschen sowie die Arbeit mit MS Office Word.
Auch wurden wir im Führen von Telefongesprächen mit englischsprachigen Gesprächspartnern unterrichtet.
Anschließend entschied ich mich dazu, am Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde in Erlangen eine Ausbildung zur Übersetzerin für Englisch zu beginnen. Als Zweitsprache lernte ich dort weiterhin Spanisch. Insbesondere meine Englischkenntnisse haben von der intensiven Übersetzungsarbeit und dem täglichen Kontakt zu den Dozenten, welche größtenteils englische Muttersprachler waren, enorm profitiert.
Nach der Übersetzerausbildung begann ich an der Friedrich-Alexander-Universität-Erlangen-Nürnberg English and American Studies zu studieren. Da sich jedoch schnell herausstellte, dass dieses Studium nicht der richtige Weg für mich ist, breche ich es nun ab und suche stattdessen eine berufliche Herausforderung, bei der ich meine Kenntnisse und Fähigkeiten unter Beweis stellen kann.
Meine berufliche Tätigkeit könnte ich ab sofort beginnen. Über ein persönliches Vorstellungsgespräch würde ich mich sehr freuen.
Mit freundlichen Grüßen
Name
Anlagen
Lebenslauf mit Bewerbungsfoto
Zeugniskopien
Bescheinigungen