Autor |
Nachricht |
bewtip
PostRank 1
Anmeldungsdatum: 20.05.2019
Beiträge: 2
Hi liebe Community,
ich tu mich ehrlich gesagt bei der Einschätzung des folgenden Zeugnisses etwas schwer und wäre für ein paar Bewertungen von eurer Seite sehr dankbar!
Zitat: X demonstrated her great ability to familiarize herself quickly with new tasks. She was able to very successfully apply the acquired professional knowledge to her work. Thanks to her very keen perception, she was very confident and adapted perfectly in new situations.
Besten Dank schon mal!
Zuletzt bearbeitet von bewtip am 01.06.2019 12:08, insgesamt einmal bearbeitet
|
|
Rudi
Moderator
Anmeldungsdatum: 25.11.2007
Beiträge: 1797
Hallo bewtip,
leider kenne ich mich mit Arbeitszeugnissen in anderen Sprachen bzw. Ländern nicht aus. Daher möchte ich dich an dieser Stelle auf den Beitrag Das englische Arbeitszeugnis auf unserer Schwesternseite Karriere-Jet.de aufmerksam machen. Dort sind auch zwei Beispiele enthalten.
Wenn ich mir dein Arbeitszeugnis durchlese, würde ich nach deutschem Standard eine Schulnote 2 vergeben. Aber wie gesagt - je nachdem, wo du dich bewirbst - werden auch keine deutschen Standards angelegt.
Gruß
Rudi _________________
Bewerbungseditor - Erstellen Sie Ihre Bewerbung im Webbrowser. Alle Bewerbungsunterlagen sind möglich: Bewerbungsanschreiben, Lebenslauf, Deckblatt und Anlagen
Wenn Ihnen unser Bewerbungsforum gefallen hat, empfehlen Sie uns weiter!
|
Ich sehe das ähnlich. Das hier schaut eher nach einem ins Englisch übersetzten, deutschen Arbeitszeugnis aus. Im Ausland wird oft Anderes erwartet. Stichwort: Empfehlungen
|
bewtip
PostRank 1
Anmeldungsdatum: 20.05.2019
Beiträge: 2
Danke für eure beiden Antworten und den Link zur Partnerwebsite!
Das im englischsprachigen Raum das Ganze normalerweise etwas persönlicher und weniger formell gehandhabt wird, ist mir bewusst - aber das kann ich bei dem Unternehmen ziemlich sicher nicht einfordern. Ich hatte die Wahl zwischen der deutschen und der englischen Version und habe die englische genommen. Ist iwie ein komischer Laden und ich bin ehrlich gesagt sehr froh, dass ich da wieder draußen bin ...
Könnt ihr vielleicht noch kurz zu den ersten beiden Punkten aus meinem ersten Post Stellung nehmen? Zumindest der zweite sollte doch locker einforderbar sein?
Noch eine Frage: Was haltet ihr von der Idee, dass ich noch zusätzlich die deutsche Version anfordere, um die Note besser "herauslesen" zu können? Schließlich wurde mir eine 1,5 zugesichert (mit der ich nicht wirklich zufrieden bin, da ich top Arbeit geleistet habe und für sie zwei Tools erstellt habe, von denen sie enorm profitiert haben) und für den englischen Text fehlt mir der Bewertungsmaßstab. Habe ich ein Recht auf die deutsche Version?
Ich hätte kein Problem damit das durchzuziehen, anfangen werde ich dort nämlich mit Sicherheit nicht ...
Vielen herzlichen Dank schon mal!
|
|